FRENCH LYRICS
Deux ans déjà…
Deauville n’a pas changé
Toi non plus, tu sais…
Deauville n’a pas changé
Toi non plus, tu sais…
C’est
drôle…
Toujours ce rendez-vous au dernier moment
Ils sont là, comme avant,
Les voiliers, les goélands.
J’ai ta veste sur mes épaules
Pour me protéger du vent
Mais tu ne m’as pas encore embrassée.
Toujours ce rendez-vous au dernier moment
Ils sont là, comme avant,
Les voiliers, les goélands.
J’ai ta veste sur mes épaules
Pour me protéger du vent
Mais tu ne m’as pas encore embrassée.
J’avais
envie de te revoir.
Finalement, on ne s’est jamais quitté,
C’est la vie qui nous a séparés
Finalement, on ne s’est jamais quitté,
C’est la vie qui nous a séparés
C’est
vrai, moi j’y pense encore,
À nos dîners en amoureux,
À ces bouquets de fleurs,
À tous ces télégrammes…
On dit que la passion, ça n’arrive qu’une fois.
Tu aimais l’amour dangereux, toi…
À nos dîners en amoureux,
À ces bouquets de fleurs,
À tous ces télégrammes…
On dit que la passion, ça n’arrive qu’une fois.
Tu aimais l’amour dangereux, toi…
J’ai
l’impression qu’il va pleuvoir
Deux ans déjà…
Deauville n’a pas changé
Moi non plus, tu sais…
Deux ans déjà…
Deauville n’a pas changé
Moi non plus, tu sais…
C’est
bien…
Je vais retourner à l’hôtel,
Tu vas rentrer sur Paris,
Et puis tu m’appelleras un jour, peut-être…
Tu me diras : viens, et je viendrai
Comme d’habitude, tu ne diras rien, pourquoi ?
Je vais retourner à l’hôtel,
Tu vas rentrer sur Paris,
Et puis tu m’appelleras un jour, peut-être…
Tu me diras : viens, et je viendrai
Comme d’habitude, tu ne diras rien, pourquoi ?
Donne-moi
encore une cigarette…
J’aurai des souvenirs, plein de souvenirs,
Et beaucoup de nostalgie…
J’aurai des souvenirs, plein de souvenirs,
Et beaucoup de nostalgie…
C’est
fou, moi aussi,
Ça fait du bien d’y penser,
Et j’ai du mal à oublier.
Tu vois, j’aurais voulu te dire je t’aime,
Là, maintenant, sur cette plage de Normandie
Mais… mais je crois qu’il est trop tard…
Ça fait du bien d’y penser,
Et j’ai du mal à oublier.
Tu vois, j’aurais voulu te dire je t’aime,
Là, maintenant, sur cette plage de Normandie
Mais… mais je crois qu’il est trop tard…
Oui,
il est tard, il faut rentrer…
ROMANIAN LYRICS
Doi
ani deja…
Deauville nu s-a schimbat,
Nici tu, tu stii…
Deauville nu s-a schimbat,
Nici tu, tu stii…
Este
distractiv…
Intotdeauna aceasta intalnire in ultimul minut
Ei sunt acolo, ca odinioara
Barcile cu panza, pescarusii,
Eu am jacheta ta pe umerii mei
Pentru a ma proteja de vant
Dar tu inca nu m-ai imbratisat.
Intotdeauna aceasta intalnire in ultimul minut
Ei sunt acolo, ca odinioara
Barcile cu panza, pescarusii,
Eu am jacheta ta pe umerii mei
Pentru a ma proteja de vant
Dar tu inca nu m-ai imbratisat.
Aveam
nevoie sa te revad…
In cele din urma, nu esti niciodata parasit
Viata este cea care ne desparte…
In cele din urma, nu esti niciodata parasit
Viata este cea care ne desparte…
Este
adevarat, eu inca ma gandesc
La cinele noastre romantice
La acele buchete de flori
La toate acele telegrame…
Se spune ca pasiunea nu ajunge o singura data
Tu iubeai iubirea periculoasa, a ta
La cinele noastre romantice
La acele buchete de flori
La toate acele telegrame…
Se spune ca pasiunea nu ajunge o singura data
Tu iubeai iubirea periculoasa, a ta
Am
impresia (Mi se pare) ca va ploua
Doi ani deja…
Deauville nu s-a schimbat
Nici eu, tu stii…
Doi ani deja…
Deauville nu s-a schimbat
Nici eu, tu stii…
Este
bine…
Tu vei reveni la hotel,
Te vei intoarce in Paris,
Si apoi ma vei suna intr-o zi, probabil
Imi vei spune: Vii?, iar eu voi veni
Ca de obicei, tu (vei tacea) nu vei spune nimic. De ce?
Tu vei reveni la hotel,
Te vei intoarce in Paris,
Si apoi ma vei suna intr-o zi, probabil
Imi vei spune: Vii?, iar eu voi veni
Ca de obicei, tu (vei tacea) nu vei spune nimic. De ce?
Da-mi
inca o tigara
Imi voi aminti, voi fi plina de amintiri,
Si de multa nostalgie…
Imi voi aminti, voi fi plina de amintiri,
Si de multa nostalgie…
E
o nebunie, ca si mine de asemenea,
Este bine sa te gandesti la asta,
Si mie mi se pare greu de uitat.
Vezi tu, am vrut sa-ti spun ca te iubesc
Acolo, acum, pe aceasta plaja din Normandia
Dar… dar cred ca este prea tarziu…
Este bine sa te gandesti la asta,
Si mie mi se pare greu de uitat.
Vezi tu, am vrut sa-ti spun ca te iubesc
Acolo, acum, pe aceasta plaja din Normandia
Dar… dar cred ca este prea tarziu…
Da,
este tarziu, trebuie sa ma intorc.
ENGLISH
LYRICS
Two
years ago…
Deauville has not changed
Neither you, you know
Deauville has not changed
Neither you, you know
It’s
funny
This appointment is always the last minute
There are there as before
Sailboats, seagulls
I have your jacket on my shoulders
To protect myself from the wind
But you have not yet embraced
This appointment is always the last minute
There are there as before
Sailboats, seagulls
I have your jacket on my shoulders
To protect myself from the wind
But you have not yet embraced
I
wanted to see you
Finally, it has never gone
That’s life that has separated us
Finally, it has never gone
That’s life that has separated us
It’s
true, I think I still
In our romantic dinner
In these bouquets of flowers
In all these telegrams…
It is said that passion, that only happens once
You loved dangerous love, yours
In our romantic dinner
In these bouquets of flowers
In all these telegrams…
It is said that passion, that only happens once
You loved dangerous love, yours
I
fill it will rain
Two years ago…
Deauville has not changed
Neither do I, you know
Two years ago…
Deauville has not changed
Neither do I, you know
That’s…
I’m going back to the hotel
You’ll go to Paris, And then you call m eone day, maybe…
You tell me come, and I shall come
As usual, you will say nothing, why?
I’m going back to the hotel
You’ll go to Paris, And then you call m eone day, maybe…
You tell me come, and I shall come
As usual, you will say nothing, why?
Give
me another cigarette…
I shall have memories, full of memories
And a lot of nostalgia…
I shall have memories, full of memories
And a lot of nostalgia…
It’s
crazy, like me also
It is good to think about it,
And I can not forget.
You see, I wanted to tell you I love you
There, now, on that beach in Normandy
But…but I think it’s too late
It is good to think about it,
And I can not forget.
You see, I wanted to tell you I love you
There, now, on that beach in Normandy
But…but I think it’s too late
Yes,
it’s late we must return.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu