Se afișează postările cu eticheta licorna din vis. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta licorna din vis. Afișați toate postările

sâmbătă, 5 martie 2016

SARAH MCLACHLAN / IN THE ARMS OF THE ANGEL / MV / RO


ENGLISH LIRYCS

Spend all your time waiting
For that second chance
For a break that would make it okay
There's always some reason
To feel not good enough
And it's hard at the end of the day
I need some distraction
Oh beautiful release
Memories seep from my veins
Let me be empty
Oh and weightless and maybe
I'll find some peace tonight

In the arms of the angel
Far away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you feel
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You're in the arms of the angel
May you find some comfort here

So tired of the straight line
And everywhere you turn
There's vultures and thieves at your back
And the storm keeps on twisting
You keep on building the lies
That you make up for all that you lack
It don't make no difference
Escaping one last time
It's easier to believe in this sweet madness oh
This glorious sadness that brings me to my knees

In the arms of the angel
Far away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you feel
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You're in the arms of the angel
May you find some comfort here
You're in the arms of the angel
May you find some comfort here

ROMANIAN LYRICS

Îţi petreci toată viaţa aşteptând
O a doua şansă,
Şansa care va face ca totul să fie bine.
Întotdeauna există un motiv
Să nu te simţi suficient de bun
Şi e greu până la urmă
Am nevoie să mă gândesc la altceva,
O, plăcută eliberare,
Amintiri se scurg din venele mele
Lasă-mă să fiu goală pe dinăuntru
Si imponderabilă şi poate că atunci
Mă voi linişti în seara asta.

În braţele unui înger
Zboară departe de aici,
Departe de această cameră de hotel întunecoasă şi rece
Si nemărginirea de care te temi.
Eşti smuls din epava
Gândurilor tale nespuse,
Eşti în braţele unui înger,
Fie ca tu să-ţi găseşti alinare aici!

Atât de plictisit de acelaşi drum
Si oriunde te uiţi
Sunt vulturi şi hoţi care te urmăresc,
Furtuna continuă să se răsucească,
Tu continui să spui minciuni
Pe care le inventezi ca să acoperi ceea ce-ţi lipseşte,
Nu contează,
Scăpând pentru ultima dată,
E mai uşor să crezi
În această nebunie plăcută, 
Această tristeţe minunată
Care mă îngenunchiază.

În braţele unui înger
Zboară departe de aici,
Departe de această cameră de hotel întunecoasă şi rece
Si nemărginirea de care te temi.
Eşti smuls din epava
Gândurilor tale nespuse,
Eşti în braţele unui înger,
Fie ca tu să-ţi găseşti alinare aici!
Eşti în braţele unui înger,
Fie ca tu să-ţi găseşti alinare aici!


vineri, 8 ianuarie 2016

ADELE / HALLO / MV / RO


ENGLISH LYRICS


Hello, it's me
I was wondering if after all these years
You'd like to meet,
to go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself
I'm sorry, I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?

It's no secret
That the both of us are running out of time

So hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Oh, anymore
Oh, anymore
Oh, anymore
Anymore

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore


 ROMANIAN LYRICS

Bună, sunt eu!
Mă-ntrebam dacă după atâția ani
Ai vrea să ne-ntâlnim, să trecem în revistă totul
Se spune că timpul te vindecă,
Dar eu nu prea m-am vindecat.

Bună, mă auzi?
Sunt în tărâmul fericirii visând cum eram împreună
Atunci când eram mai tineri și liberi,
Am uitat cum e să ai lumea la picioare.

S-au schimbat atâtea între noi
Și între noi sunt un milion de mile.

Bună de dincolo,
Te-am sunat de o mie de ori
Să-ți spun că-mi pare rău pentru tot ceea ce am făcut,
Dar când te sun nu ești niciodată acasă.

Bună de afară,
Măcar pot spune c-am încercat
Să-ți spun că-mi pare rău că ți-am frânt inima
Dar nu mai contează, clar pe tine nu te mai face să suferi oricum.

Bună, ce mai faci?
E tipic pentru mine să vorbesc despre mine,
Îmi pare rău, sper că ești bine,
Ai reușit să pleci din orașul ăla
Unde nu se întâmplă niciodată nimic?

Nu-i un secret
Că niciunul dintre noi nu mai are timp

Așa că bună de dincolo,
Te-am sunat de o mie de ori
Să-ți spun că-mi pare rău pentru tot ceea ce am făcut,
Dar când te sun nu ești niciodată acasă.

Bună de afară,
Măcar pot spune c-am încercat
Să-ți spun că-mi pare rău că ți-am frânt inima
Dar nu mai contează, clar pe tine nu te mai face să suferi oricum.

Oh, oricum,
Oh, oricum,
Oh, oricum,
Oricum.

Bună de dincolo,
Te-am sunat de o mie de ori
Să-ți spun că-mi pare rău pentru tot ceea ce am făcut,
Dar când te sun nu ești niciodată acasă.

Bună de afară,
Măcar pot spune c-am încercat
Să-ți spun că-mi pare rău că ți-am frânt inima
Dar nu mai contează, clar pe tine nu te mai face să suferi olricum.


sâmbătă, 2 ianuarie 2016

KADEBOSTANY / CASTLE IN THE SNOW / MV / RO



ENGLISH LYRICS

The light is fading now
My soul is running on a path that I can not reach
My brain is turning and my head is hurting
everyday a little bit more

The light is fading now
My force is being sucked by a bloody leech
My fear is smiling and my dread is singing
everynight a little bit more
I can not see anything
I am blindfolded

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
It's a battle cry

I'm a zombie
I don't know what to do
I should be hidden in a place
but I gotta stay stay stay, stay stay stay STAY
I'm so lonely
I don't know if I'll get through
I wanna be floating in space
but I gotta stay stay stay, stay stay stay STAY

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
It's a battle cry

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
It's a battle cry

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
It's a battle cry

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky

I can hear the birds
I can see them fly
I can see the sky
It's a battle cry

ROMANIAN LYRICS

Lumina scade acum,
Sufletu-mi aleargă pe-o cărare la care nu pot ajunge,
Creierul mi se-nvârte și capul mă doare
În fiecare zi câte puțin.

Lumina scade acum,
Forța-mi este suptă de o lipitoare însângerată,
Frica-mi zâmbește și spaima îmi cântă
În fiecare noapte din ce în ce mai mult,
Nu pot vedea nimic,
Sunt legată la ochi.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul,
E un strigăt de luptă.

Sunt un zombie,
Nu știu ce să fac,
Ar trebui să m-ascund într-un loc,
Dar trebuie să stau, stau, stau, stau, stau, stau, stau,
Sunt atât de singură,
Nu știu dacă voi trece peste asta,
Vreau să plutesc în spațiu,
Dar trebuie să stau, stau, stau, stau, stau, stau, stau.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul,
E un strigăt de luptă.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul,
E un strigăt de luptă.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul,
E un strigăt de luptă.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul.

Pot auzi păsările,
Le pot vedea zburând,
Pot vedea cerul,
E un strigăt de luptă...